Порадовало обсуждение перевода "fair" с английского.
Да, меня тоже улыбнуло это. Такая трактовка Сашей своего нового ника - это просто неприкрытая лесть самой себе. По крайней мере, в контексте проблемы стройки в парке.
Возможно, в областях, не касающихся семейного бизнеса, лихо шагающего по головам жителей Лобни, она вполне приятный и адекватный человек. И даже может такой трактовке перевода соответствует. Но в этом вопросе - увы...
Анна я это я, моя родня это моя родня, не надо мешать все в одну кучу... Я не отвечаю за них, так же как и они за меня.... Я их конечно же люблю.... Мне не понятны нападки на них.... Все смешали в одну кучу....
Вам что так обидно, что может быть мнение отличное от Вашего....
Нет, Александра, мне не обидно. Я лишь говорю, что в данном вопросе "справедливость, честность" - не есть Ваше второе имя.
Почему Вы так настроены ЗА строительство боулинга именно в этом месте? Хотите сказать, что это никак не связано с тем, кто Ваши родственники?
Вы защищаете эту идею, потому что это выгодно Вашей семье, это их "детище". И Вы даже откровенно говорите, что это удобно ВАМ. А на других Вам, выходит, начхать с высокой колокольни! (Ведь именно и только так можно понять высказвание о том, что МНОГИМ это (ресторан, а так же боулинг, СПА, коммерческий спорт...) будет недоступно, но ВАМ лично - удобно).
Вот и выходит, что Ваш новый ник применительно к данному вопросу - ну уж никак не "честность", а разве что "любыми средствами"...