Лобненский язык

Автор Vinnipuh, октября 13, 2010, 21:01:04

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ира

Цитата: Vinnipuh от октября 19, 2010, 15:43:15
Цитата: Ира от октября 19, 2010, 12:45:29
annet27 , трубники , работающие по крупняку в своем большинстве говорят на Москве, на Выксе, на Ижоре и т.п., вообще это не суть.  А вот SEVER правильно написал у нас в стране восновновном все двигается в 2 -х направлениях либо на, либо в

я когда в трубной компании работал, у нас так чо-та не говорили. про города говорили (в), если станции то (на). т.е. "покупаем в Выксе, отправили платформы на Навашино"

Ну значит это у нас такие бескультурные клиенты ну и мы по-тихоньку обескультуриваемся :s03:

Wintt

Цитата: Ира от октября 19, 2010, 15:51:38
Цитата: Vinnipuh от октября 19, 2010, 15:43:15
Цитата: Ира от октября 19, 2010, 12:45:29
annet27 , трубники , работающие по крупняку в своем большинстве говорят на Москве, на Выксе, на Ижоре и т.п., вообще это не суть.  А вот SEVER правильно написал у нас в стране восновновном все двигается в 2 -х направлениях либо на, либо в

я когда в трубной компании работал, у нас так чо-та не говорили. про города говорили (в), если станции то (на). т.е. "покупаем в Выксе, отправили платформы на Навашино"

Ну значит это у нас такие бескультурные клиенты ну и мы по-тихоньку обескультуриваемся :s03:

делайте акценты на их не правильном произношении...
вот будет там кекс какой по телефону гвоорить:
Кекс -А шо у вас там за цены на Москве
Вы - Алло!? что что?? что вы спрашиваете? какие цены в москве?

Раза с десятого догонят
Господи, даруй силы борющимся, укрепи малодушных, просвети помраченных, вразуми и восстающих на нас, посрами дела их и обрати их зло во благо.

Ира

Wintt , предпочитаю делать акценты не на произношение , а на объемы поставок. А если клиент лавэ нормальные платит, то пусть забирает хоть на Москве, хоть из Москвы, хоть из под Москвы.

Wintt

Цитата: Ира от октября 19, 2010, 16:03:54
Wintt , предпочитаю делать акценты не на произношение , а на объемы поставок. А если клиент лавэ нормальные платит, то пусть забирает хоть на Москве, хоть из Москвы, хоть из под Москвы.
вот он, век наживы и чистогана
Господи, даруй силы борющимся, укрепи малодушных, просвети помраченных, вразуми и восстающих на нас, посрами дела их и обрати их зло во благо.

Ира

Цитата: Wintt от октября 19, 2010, 16:09:04
Цитата: Ира от октября 19, 2010, 16:03:54
Wintt , предпочитаю делать акценты не на произношение , а на объемы поставок. А если клиент лавэ нормальные платит, то пусть забирает хоть на Москве, хоть из Москвы, хоть из под Москвы.
вот он, век наживы и чистогана
" Ужасный век, Ужасные сердца" А.С. Пушкин "Маленькие трагедии  :'(

Olma

Все ужо слышали, как новый московский мэр Собянин разговаривает?
Говорит по-деревенски "На Москве!" :o

Vinnipuh


Матроскин

из Википедии

Прилагательное от названия города в названиях местных предприятий и организаций традиционно пишется через «е»: лобненский (что противоречит рекомендациям орфографического словаря[4]). В отличие от подобной ситуации с Дубной, официальные решения местных властей по этому поводу неизвестны.

Лобненцы имеют привычку использовать предлог «на» (а не «в») вместе со словом «Лобня». Например, «я живу на Лобне»; «поеду на Лобню». В этом случае, слово «Лобня» синонимично словосочетанию «лобное место».(ср. «я живу на лобном месте»; «поеду на лобное место»).

Использование предлога «в» коробит слух жителей, в связи с этим, при желании использовать именно предлог «в», необходимо добавлять слово «город» перед словом «Лобня», например, «я живу в городе Лобня».

В контексте уточнения местоположения в самом городе, выражение «на Лобне» означает «в районе станции ,,Лобня"».
Покидайте прикольных денег мне на карту