Автор Тема: Джо Дасен Si tu n-exsite (кавер-версия "Если б не было тебя")  (Прочитано 2247 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Darling

  • Уважаемый
  • *****
  • Сообщений: 7556
  • Репутация: 0
  • Пол: Женский
  • "Мне бы в небо"(с)
Помогите найти "родной" текст песни Джо Дасена Si tu n-exsite (кавер-версия "Если б не было тебя") и "подстрочный" перевод, товарищи, плиз, а то рамблер, мейл и яндекс мне грубо отказали  :s13:

Оффлайн tinkaer

  • Гуру
  • ******
  • Сообщений: 16364
  • Репутация: 0
  • Пол: Женский
  • Вот такая вот
Если Вас что-то не устраивает во мне - не нужно ставить меня в известность, попробуйте пережить потрясение самостоятельно!!!

Оффлайн Darling

  • Уважаемый
  • *****
  • Сообщений: 7556
  • Репутация: 0
  • Пол: Женский
  • "Мне бы в небо"(с)
http://www.dassin.ru/lyrics/et_si_tu.html оно?
Спс, похоже, оно  :)... кто франсе знает, переведите, а?  :)

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi

Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi   
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas

Оффлайн tinkaer

  • Гуру
  • ******
  • Сообщений: 16364
  • Репутация: 0
  • Пол: Женский
  • Вот такая вот
А художественный перевод не катит?
Если Вас что-то не устраивает во мне - не нужно ставить меня в известность, попробуйте пережить потрясение самостоятельно!!!

Оффлайн Darling

  • Уважаемый
  • *****
  • Сообщений: 7556
  • Репутация: 0
  • Пол: Женский
  • "Мне бы в небо"(с)
А художественный перевод не катит?
Не, интересно, что сам Дасен хотел спеть... а вдруг его подло переврали? :)
Хотя если в версии "Несчастного случая" делался именно перевод, а не писался новый текст на старую мелодию, то если никто не поможет, придется обойтись чем есть...  :)

Оффлайн tinkaer

  • Гуру
  • ******
  • Сообщений: 16364
  • Репутация: 0
  • Пол: Женский
  • Вот такая вот
И если бы тебя не было
Et si tu n’existais pas


И, если бы тебя не было,
Скажи, зачем бы я существовал?
Чтобы влачиться без тебя в мире
Без надежды и сожаления.
И, если бы тебя не было,
Я попытался бы выдумать любовь,
Как художник, который видит под своими пальцами
Рождение красок дня,
И не уходит от этого.

И, если бы тебя не было,
Скажи, для кого бы я жил?
Для случайных прохожанок, убаюканных на моих руках,
Которых я не полюбил бы никогда.
И, если бы тебя не было,
Я был бы лишь ещё одной точкой
В этом мире, которая приходит и просто живёт;
Я чувствовал бы себя потерянным,
Я нуждался бы в тебе.

И, если бы тебя не было,
Скажи, как бы я жил?
Я мог бы делать вид, что существую,
Но я не был бы искренен.
И, если бы тебя не было,
Я думаю, что нашел бы
Тайну жизни, причину,
Чтобы просто тебя создать
И смотреть на тебя.

И, если бы тебя не было,
Скажи, зачем бы я существовал?
Чтобы влачиться без тебя в мире
Без надежды и сожаления.
И, если бы тебя не было,
Я попытался бы выдумать любовь,
Как художник, который видит под своими пальцами
Рождение красок дня...
 Вот чета нашла :)
http://www.joedassin.info/ru/af-show20.html отсюда
Если Вас что-то не устраивает во мне - не нужно ставить меня в известность, попробуйте пережить потрясение самостоятельно!!!

Оффлайн Darling

  • Уважаемый
  • *****
  • Сообщений: 7556
  • Репутация: 0
  • Пол: Женский
  • "Мне бы в небо"(с)
Спасибо  :s98:

Оффлайн tinkaer

  • Гуру
  • ******
  • Сообщений: 16364
  • Репутация: 0
  • Пол: Женский
  • Вот такая вот
Учись уговаривать яндекса ;)
Если Вас что-то не устраивает во мне - не нужно ставить меня в известность, попробуйте пережить потрясение самостоятельно!!!

Оффлайн ILYA

  • Уважаемый
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Репутация: 0
  • Пол: Женский
  • In ILYA We Trust
    • Илюша вРУ
Несчастный случай тоже пели ету тему...
за дело возрождения Монархии в Россiи.
реклама удалена