...Поэтому и получается "Да ждите на Москву хуже того - боярина Матвеева, - из ссылки едет..." смысл не тот. ...
См. пост ниже)) Почему остальные цитаты для вас обоих типа "не существуют"?))
Почему не замечаем?
Очень даже замечаем. Но, я уже писала:
в каком веке мы живем? язык - субстанция, постоянно изменяющаяся, если начинать изъясняться историзмами, то могут упечь в дурку.
Более того, грамматические правила обновляются постоянно и то, что было нормой во времена Толстого, то теперь, мягко говоря, "Ушло в лету".
С источниками согласна, но это не означает, что в современном русском языке сейчас это считается нормой, регламентировано правилом. А что касается "сложились исторически и не подлежат спору" - это как раз не выражения "на Лобне, на Москве", это как раз те выражения, которые Фрогги приводил в пример:
"на заводе, на почте, на курорте, на складе,на пароме,на электричке,на поезде,на трамвае,автобусе,метро" и т. д.
и собственно "на Москве" там нет, то есть выражение "на Москве" не прижилось до наших дней, не имеет объяснения, как все остальные, и следовательно - неправильно. Но разумеется, его употреблять можно, многие с успехом употребляют и считают, что они правы, и не дай бог, чтобы ваших детей учитель по русскому языку учил это употреблять и вдалбливал в их головы, что это правильно.