Помница, в детстве стишок рассказывала на украинском. Ща напишу. Только русскими буквами, потому как украинский не знаю. Да и произношение... мдя...
Содержание каждый поймет. Ну очень мне нравился.Вот, пишу. Не пугайтесь
Повэла размову маты
Из дочкою во сэны
Биля тыну, биля хаты
Коло билои стэны
Размовляла и пытала
Свою доньку молоду:
- З кым гуляла, з кым стояла
У колгоспному садку?
- Кого того пэрэлаза
У садочку край сэла
Нэ стояла я нэ разу
И нэ колы нэ була.
- Ой нэ правду кажэшь, доньку
По очах упизнаю.
Хтож стояв у тим садочку
В билем платье у маю?
- Прызнаюсь одверто й прямо, -
очи долом повэла,
- То нэ я стояла, мамо,
То чэрэшэнка цвыла.
ну...как-то так....