Т.е. терминологию и стандартные фразы, принятые в его отрасли, он получил как божье откровение, ну что ж, можно только позавидовать - ваш муж гений.
нет, не божье откровение.... терминологию для работы выучил по ходу работы (тренинги, общение с заказчиками, руководством, проф.литература), но не на курсах и т.д. и т.п. (боюсь на курсах профессиональных даже таких терминов и не слышали и вообще вряд ли поймут что это)
да, он очень умный
Это усовершенствование называется (но вы все же определитесь выучил ли он английский в институте или нет).
с чем определяться, уже сказала, что выучил в Англии.... в институте учил, но говорить не мог, да и произношение было не английское....
так что это не усовершенствование.... если бы он уже ехал и разговаривал на английском, а после стал говорить лучше, быстрее и качественнее....
La fleur, Вы ко мне прям не ровно дышите....где не напиши, так Вы тут как тут....и как прилипните....
зы: хорошо, что в реальной жизни никто так не прилипает....а то я нервная очень